口译培训翻译辅导:归化翻译法(2)
来源:中华考试网 发布时间:2014-05-07 作者:
(1) Once the wife of a parson, always the wife of a parson.
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。
(2)One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。
(3) I was limp as a dish rag. My back felt as through it had been beaten with wires.
我软得像一团棉花,脊背疼痛得好像被钢丝抽打过一样。外语学习网
(原文中limp as a dish rag,如直译为“像洗碟布一样柔软”,既不地道,又让人产生一种较恶心的感觉,不如用汉语中常说的“软得像一团棉花”加以归化。)
(4) Everybody said how well the new Secretary was doing, but old Mr. Carr said shortly, “Yes. New brooms sweep clean.”
人人都说新任秘书干得好,但卡尔老先生却简慢地说:“新官上任三把火。”
(原文new brooms sweep clean的字面意思是“新扫把扫得干净”,比喻“新任职的人干得好”,和汉语中的“新官上任三把火”异曲同工,貌离神合。)
(5) Among the blind the one-eyed man is King.
山中无老虎,猴子称霸王。
相关课程推荐:
口译类型 | 班级名称 | 课程模块 | 保障服务 | 查看详情 |
基础口译 | 基础口译签约班 |
基础口译听力影子训练 基础口译口语强化 基础口译记忆训练 |
1.专职班主任服务 2.享免费复读 |
报名 |
基础口译精品签约班 | ||||
中级口译 | 中级口译签约班 |
中级口译综述和速记秘笈 中级口译阅读技巧、速度提高 中级口译王牌翻译英汉互译 中级口译强势听力与实战练习 中级口译情景口译 中级口译冲刺强化内容 中级口译历年真题点评 中级口译模考实战 |
1.专职班主任服务 2.享免费复读 |
报名 |
中级口译二阶段冲刺班 | ||||
高级口译 | 高级口译签约班 |
高口阅读技巧与速度提高 高口情景口译 历年真题点评与模考实战 高口王牌翻译英汉互译 高口强势听力与实战练习 |
1.专职班主任服务 2.享免费复读 |
报名 |
高级口译二阶段冲刺班 |
更多>>口译培训动态
- 2017-04-122017中高级口译二阶段班开始招生
- 2017-04-07关于查询2017年春季上海外语口译证
- 2017-04-062017年春季笔试查分时间和二阶段(
- 2017-03-062017年春季上海外语口译考试笔试将
- 2017-03-042017春季上海英语口译笔试报考通知
更多>>口译考试动态
- 2017-03-062017年春季上海外语口译考试笔试将
- 2017-02-282017年春季上海外语口译考试笔试即
- 2016-12-202017春季上海英语口译笔试报考通知
- 2016-12-122016秋季口译二阶段证书办理通知
- 2016-12-072016秋季口译二阶段口试查分通知
更多>>口译考试真题
- 2017-03-31英语中级口译资格证书第一阶段考试
- 2017-03-29基础口译口试考场常见误区盘点
- 2017-03-25英语中级口译资格证书第一阶段考试
- 2017-03-23英语中级口译资格证书第一阶段考试
- 2017-03-16基础口译英汉翻译练习资料三
更多>>口译考试辅导
- 2017-04-10基础口译考试题型详解(笔试+口试)
- 2017-03-30高级口译如何训练准备(2017最新版)
- 2017-03-29上海高级口译口试的三大误区
- 2017-03-29跟读训练在英语中高级口译中有作用
- 2017-03-29基础口译特色词汇分享:中国现代特
更多>>常见考试问题答疑
- 2016-11-21中高级口译热点双语:2016乌镇互联
- 2016-10-08中高级口译热点双语:高房价导致离
- 2016-10-08中高级口译热点双语:一二线城市房
- 2016-09-2210词带你读懂政府工作报告:广义货
- 2016-09-2210词带你读懂政府工作报告:营改增