2015年英语高级口译辅导:谚语

来源:网络   发布时间:2014-09-16   作者:上外口译培训

   谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚语流传甚广,早已为我们所熟知。因此,谚语的口译并非是一道不可逾越的障碍。谚语的口译大致可分为三种类型,一种是“形同意合”的口译,第二种是“形似意合”的口译,第三种是“形异意合”的口译。

  “形同意合”的谚语

  A fall into the pit, a gain in your wit.

  吃一堑,长一智。

  All shall be well, Jack shall have Jill.

  有情人终成成眷属。

  A man should not bite the hand that feeds him.

  不要恩将仇报。

  Beauty is in the eye of the beholder.

  情人眼里出西施。

  Business is business.

  公事公办。

  Facts speak louder than words.

  事实胜于雄辩。

  Failure is the mother of success.

  失败乃成功之母。

  Fish in troubled waters.

  浑水摸鱼。

  Friends must part.

  聚散离合总有时。/天下无不散之宴席。

  Great minds think alike.

  英雄所见略同。

  Health is better than wealth.

  家有万贯财,不如一身健。

  Hedges have eyes, walls have ears.

  隔篱有眼,隔墙有耳。

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷