口译词汇大全—近年热门话题相关词汇(1)

来源:上外培训网   发布时间:2013-01-28   作者:上外培训网

  想做好口译,各行各业的知识都要有所了解,为此上外培训网特整理了各行各业的词汇,供各位有志于从事专业口译的读者以及对各行业有兴趣的读者参考:

 

  AA制 Dutch treatment; go Dutch

  B to B (B2B) business to business

  B to C (B2C) business to consumer

  NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations

  艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

  安居工程 housing project for low-income urban residents

  按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost

  按揭贷款 mortgage loan

  按揭购房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time

  按劳分配 distribution according to one's performance

  暗亏 hidden loss

  暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly

  奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

  巴黎证券交易所 Paris Bourse

  把…当成耳旁风Like water off (on) a duck’s back

  把握大局 grasp the overall situation

  白马王子 Prince Charming

  白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

  白色行情表 white sheet

  白手起家 starting from scratch

  白雪公主 Snow White

  摆架子 put on airs

  摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances

  拜把兄弟 sworn brothers

  拜年 pay New Year calls or visits

  搬迁户 relocated families

  半拉子工程 uncompleted project

  傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

  棒球运动记者 scribe

  包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)

  包干到户 work contracted to households

  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

  包工包料 contract for labor and materials

  保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

  保持国有股 keep the State-held shares

  保健食品 health-care food

  保理业务 factoring business

  保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone

  保证金 margins, collateral

  保证重点支出 ensure funding for priority areas

  保值储蓄 inflation-proof bank savings

  报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project

  奔小康 strive for a relatively comfortable life

  本本主义 bookishness

  本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

  笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

  蹦击 bungee, bungee jumping

  逼上梁山 be driven to drastic alternatives

  比较经济学 comparative economics

  比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

  闭门羹 given cold-shoulder

  边际报酬 marginal return

  边缘科学 boundary science

  便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer

  变相涨价 disguised inflation

  标书 bidding documents

  表演赛 demonstration match

  剥夺冠军 strip the gold medal of somebody

  博彩(业)lottery industry

  博士生 Ph.D candidate

  补缺选举 by-election

  不败记录 clean record, spotless record

  不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force

  不打不成交 No discord, no concord.

  不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

  不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result

  不可再生资源 non-renewable resources

  不良贷款 non-performing loan

  不夜城 sleepless city, ever-bright city

  不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

  布达拉宫 Potala Palace

  步行天桥 foot bridge

  擦边球 edge ball, touch ball

  擦网球 net ball

  财政收入 fiscal revenue

  采取高姿态 show magnanimity

  菜篮子工程 shopping basket program

  参政、议政 participate in the management of State affairs

  仓储式超市 stockroom-style supermarket

  沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.

  藏学 Tibetology

  草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)

  层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting

  查房 make/go the rounds of the wards

  差额投票 differential voting

  差额选举 competitive election

  拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

  拆迁户 households or units relocated due to building demolition

  搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

  产粮大省 granary province

  产品结构 product mix

  产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management

  产权制度、产权关系 property relations; property order

  产销直接挂钩 directly link production with marketing

  产业的升级换代 upgrading of industries

  产业结构升级 upgrading of an industrial structure

  长江三角洲 Yangtze River delta

  长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

  长线产品 product in excessive supply

  畅通工程 "Smooth Traffic Project"

  唱高调 mouth high-sounding words

  超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer

  超前消费 over-consuming, excessive consumption

  朝阳产业 sunrise industry

  炒作 speculation

  彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force

  成份指数 component index

  成组技术 group technology

  承包 contract with

  承销商underwriter

  城市规划 city's landscaping plan; urban planning

  城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)

  城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas

  吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"

  吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

  抽杀成功 hit through

  筹备委员会 preparatory committee

  筹资 raised capital/proceeds

  出风头 show off; in the limelight

  出家 pravrajana; cloister

  出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports

  出口加工区 export processing zones

  出口卖方信贷 seller's credit on exports

  出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate

  出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill

  出口转内销 domestic sales of commodities originally produced for exports

  传销 pyramid selling; multi-level marketing

  窗口行业 various service trades

  创建卫生城市:build a nationally advanced clean city

  创业园 high-tech business incubator; pioneer park

  吹风会 (advanced) briefing

  春蕾计划 Spring Buds Program

  春运 (passenger) transport during the Spring Festival

  辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

  磁悬浮列车 Maglev (magnetically levitated train)

  此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

  次新股 sub-new stock

  从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy

  粗放式管理 extensive management

  促进全球经济一体化 foster integration with the global economy

  存款保证金 guaranty money for deposits

  达标活动 "target hitting" activities

  打白条 issue IOU

  打包贷款 packing credit (loan)

  打黑 crack down on speculation and profiteering

  打假 crack down on counterfeit goods

  打破僵局 break the deadlock

  打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove

  大包干 all-round responsibility system

  大轰动 blockbuster

  大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

  大款 tycoon

  大力扣杀 hammer

  大路货 staple goods

  大满贯 grand slam

  大排档 sidewalk snack booth; large stall

  大胜 white wash

  大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

  大腕 top notch

  大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series

  大学生创业 university students' innovative undertaking

  大要案 major and serious criminal cases

  大专生 junior college student

  大专文凭 associate degree

  代职 function in an acting capacity

  带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

  待岗 await job assignment, post-waiting

  待业 job-waiting

  单刀赴会 start a solo run

  单循环制 single round-robin system

  弹性工资 flexible pay

  弹性外交 elastic diplomacy

  党群关系 Party-masses relationship

  党政机关 Party and government organizations

  倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring

  倒计时 countdown

  倒票 speculative reselling of tickets

  倒爷 profiteer

  捣浆糊 give the runaround

  盗版VCD pirated VCD

  盗打(电话) free call on somebody else's expense through illegal means

  盗用公款 embezzlement

  等外品 off-grade goods, rejects

  邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts

  低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)

  地方保护主义 regional protectionism

  地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances

  地球村 global village

  地区差异 regional disparity

  地热资源 geothermal resources

  地市级城市 prefecture-level city

  第二产业 secondary industry

  第二上市 secondary listing

  第三产业 tertiary industry; service sector

  第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile

  第一发球权 first inning

  第一发球员 first server

  第一双打 first pair

  点球 penalty kick

  点子公司 consultancy company

  电话号码升位 upgrade telephone number

  电话会议 teleconference

  电脑犯罪 computer crime

  电视直销 TV home shopping

  电信运营商 telecom operators

  电子商务认证 e-business certification

  吊球 drop shot

  吊销执照 revoke license

  钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project

  定向培训 training for specific posts

  豆腐渣工程 jerry-built projects

  毒枭 drug trafficker

  独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)

  度假外交holiday-making diplomacy

  短期债务 floating debt

  断交信 Dear John letter (from woman to man)

  队长袖标(足球) skipper's armband

  对...毫无顾忌 make no bones about ...

  对冲基金 hedge fund

  对外招商 attract foreign investment

  多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power

  多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)

  夺冠 take the crown

  厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon

  恶性通货膨胀 hyperinflation

  恶性循环 vicious circle

  二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board

  二次创业 start a new undertaking

  二级市场secondary market

  二进宫 to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)

  二流选手 scrub, second-rater

  二手房 second-hand house

  二元经济 dual economy

  发案率 incidence (of criminal cases)

  发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan

  发展不平衡 disparate development

  发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.

  法制国家 a state with an adequate legal system

  法治国家 a country under the rule of law

  翻两番 quadruple

  反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire

  反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means

  反腐倡廉 combat corruption and build a clean government

  防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)

  防洪工程 flood-prevention project

  房管 real estate management

  访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选)talk-show campaign

  放下架子 to relinquish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs

  放行单 release permit

  飞毛腿(导弹)Scud missile

  飞行药检 spot check

  非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)

  费改税 transform administrative fees into taxes

  分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.

  分流 reposition of redundant personnel

  分期付款 installment payment

  分税制 system of tax distribution

  分销 sub-underwriting, distribution

  粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)

  风险投资 venture capital; risk investment

  封闭式基金 close-ended fund

  封杀出局 force out

  疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE)

  锋利扣杀 razor-sharp smash

  扶贫 poverty alleviation

  浮动工资 floating wages; fluctuating wages

  福利彩票 welfare lotteries

  福利分房 welfare-oriented public housing distribution system

  复式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the story building)

  覆盖率 coverage rate

 

  上外口译培训,上外师资全程授课

  少年基础口译、中级口译、高级口译

  咨询热线:021-51099488

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷