2014年上海高级口译培训复习(9)

来源:上外培训网   发布时间:2014-01-18   作者:上外培训网

  上外口译培训中心是上海外国语大学继续教育学院徐家汇分部(裕德教育)举办.上外师资全程授课,上外为口译发源地、笔试、口试指定培训点;沪上最具影响力,专业的中高级口译培训基地;已成功举办65期口译全程精品班,现在就加入上外口译培训中心,沪上最具影响力,最专业的中高级口译培训基地吧!2014年上海口译考试于2014年3月16日笔试,上海口译培训咨询热线:徐汇教学点:021-51099488、杨浦教学点:021-51012921

  小编推荐: 2014年高级口译汉译英必备汇总

  1. 中国于1970年4成功地发射了第一颗人造卫星。

  China successfully launched its first man-made earthsatellite in April 1970.

  2. 我们对两国关系的顺利发展,特别是经济技术合作的不断扩大,感到满意。

  We are gratified with the smooth development ofrelations between two countries and particularly thesteady growth of our economic and technological cooperation.

  3. 在扩大进出口贸易,引进国外技术和设备,使用国外资金,取得咨询服务,培训技术人员和管理人员等方面,我们都愿同你们进行长期合作。

  We are disposed to cooperate with you on a long-term basis in terms of augmenting importand export trade,introducing foreign technology and equipment,employing foreign funds,seeking consulting services,training technicians and managerial personnel and so on.

  4. 自20世纪70年代末实行改革开放政策以来,中国服务行业平均每年以10.9%的幅度增长。

  China's service sector has grown at an overage annual rate of 10.9% since the establishmentof the reform and opening-up policy in the late 1970s.

  5. 我们从经济发展,文化建设,和对外关系三个方面回顾了中国一年来所取得的成就。

  We reviewed China's progress of the previous year in respect of economic growth,culturaldevelopment and foreign relations.

  6. 在全球市场迅猛发展的今天,贸易投资自由化和便利化的重要性变得更加突出。

  Trade and investment liberalization and facilitation have taken on increased importance at a timewhen rapid changes are reshaping the global market place.

  除经济因素外,摩天大楼过于密集造成的光污染、气旋等问题都引发争议,如果3幢摩天大楼比肩而立,附近马路上的行人走过,会不会因为形成风洞而发生危险?此外,2001年的"9.11”事件也让人担心,一旦浦东崛起两座甚至3座摩天大楼,会不会成为恐怖分子的目标?一旦发生飞机撞击以及火灾等意外,在大楼上的人是否能够安全撤离?

  Skyscrapers are also challenged,besides people'sconsideration of the financial factors,for such problem as the possible light pollution andcyclone resulting from the high density of high building at the same place. Will the wind tunnelformed there endanger the passers-by when 3 skyscrapers are built side by side? Inaddition,people are also worrying about the potential attacks from the terrorists to the 2 to3 new skyscrapers in Pudong after the September 11th terrorist attack to the USA. Will thepeople in the buildings will withdraw in time in event of such accidents as air collision or fire.

 

  小编推荐: 上外基础口译培训班    上外中级口译培训班    上外高级口译培训班

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷