上海高级口译培训*
  • 2013-10-13上海高级口译考试用书推荐

      上海高级口译考试官方指定培训教材共有五本,考生在复习考试之前要着重复习这五本教材。  上海高级口译考试官方指定培训教材  《高级听力教程》(周国强、杨永平编着)  《高级阅读教程》(陈德民编着)  《高
  • 2013-10-022014年高级口译岗位资格证书考试全解析

      2014年高级口译岗位资格证书考试全解析 咨询热线:021-51099488、021-51012921  考试对象:具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。  证书用途:通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公
  • 2013-09-24高级口译考试真题+答案+解析

      高级口译考试真题+答案+解析  上外口译培训网为大家收集了高级口译考试真题+答案+解析,供大家学习!上外口译培训咨询热线:021-51099488 021-51012921  Spot Dictation  Hunger and food insecurity have b
  • 2013-09-18《盗梦空间》经典台词中英对照

      “你生活在梦中第几层?”最近成为微博最红问候语。更有网友笑言,《盗梦空间》热映,还能带动《周公解梦》和弗洛伊德《梦的解析》的销量。下面就趁着电影的热乎劲儿,看看影片中的经典台词吧。    
  • 2013-09-18七大金饭碗,现场翻译首屈一指

      七大金饭碗,现场翻译首屈一指  金融风暴袭击中国经济,使得就业难题更加突出。但还是有许多职业在中国的行情越形看俏,你不得不注意! 多家媒体结合中国经济发展的未来趋势,并请中国人力资源专家归纳出中国2010年
  • 2013-09-18“口译神兵”是如何炼成的

      “Recently,some swine farms are infected with SIV (Influenza type A )”,发言人刚刚用中文说完:“最近,一些猪场感染了SIV病毒(流行性病毒A型)”,口译员的英文便脱口而出。这是
  • 2013-09-13高级口译岗位资格证书考试全解析

    考试对象: 具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。 证书用途: 通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、
  • 2013-08-30英语口译考试:高级口译必备篇章②

      2013年上海英语口译培训咨询:021-51099488 51012921;网上报名地址:http://www.yude.org/kouyi  The plungingwater has worn away the lower rocks so that there are caves behind the sheets of water of b
  • 2013-08-30英语口译考试:高级口译必备篇章①

      2013年上海英语口译培训咨询:021-51099488 51012921;网上报名地址:http://www.yude.org/kouyi  New Zealand is a South Pacific country located midway between the Equator and the South Pole. Lying wit
  • 2013-08-25英语口译:“纳尔逊•曼德拉国际日”致辞

    上外口译培训网为英语学习者搜集整理了口译翻译相关内容,希望对大家有所帮助,更多英语学习内容请关注上外口译网。 Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of Mande
  • 2013-08-20秋季上海高级口译SD原文及解析

    For more than two centuries, American's colleges and universities have been the backbone of the country's progress. They have educated their technical, managerial and professional work force,
  • 2013-05-20高级口译考试题型介绍

    第一部分 听力 听写填空题(Spot Dictation)。该部分题材广泛,体裁多样。试题中有20处标号的空缺部分需要考生填写。空缺部分多为2-4个词组成的短语或习惯用语。听写内容播放后有3-5分钟间隙供考生填写。听写文字内
  • 2013-05-17陪同翻译中易被忽略的五个领域

      什么是陪同翻译?  翻译行业内按照级别分陪同翻译,一般会议翻译,大型会议翻译等都属于同声传译或交替传译(统称口译服务-与笔译相对);陪同翻译大概是指陪同一位或两位客户,为客户在会议,旅游,展会,谈判等
  • 2013-05-09耳语同传是什么?

      听说过同声传译,听说过耳语同传吗?看完本文即可知晓:  耳语同传是同声传译的一种形式,简单归纳下就是译员坐在或站在一到两位受众后面或中间,在不用同传厢和耳机的情况下依照同声传译的要求轻声将发言人的
  • 2013-04-19资深口译员谈口译人员的几个重要时期

        第一项任务:不管是陪同、交传还是同传,一定要倍加珍惜你进入市场后接的第一个口译任务。在学校,你做砸一场会,有老师、学院顶着;在市场,做砸一场会,很可能意味着你的口译梦还未绽放就已经凋零。即使你
页次:27/31 每页15 总数460    首页  上一页  下一页  尾页    转到:
英语能力口译调查问卷