高级口译历年阅读部分真题解析(1)

来源:上外培训网   发布时间:2015-09-06   作者:

  2002年3月 section2 Questions 1~5(全真试题集P95)

  重点在于分析文章的主线和枝节信息

  第一段

  Helen Beasley says she did not set out to become a surrogate mother.

  Helen Beasley 文章开头出现的一个人物

  文章中人物的作用:

  1、文章的主角Leading role

  2、议论文中的Example

  3、被引用者的话 Quotation

  东西方新闻报道焦点不同:西方新闻更愿意暴露社会上尖锐、新奇、有争议的事件。

  The 26-year-old legal secretary from Shrewsbury, England, a single mom with a 9-year old son, was thinking more about becoming a paid egg donor.

  egg donor. 卵子捐献者

  本句很具体,目的是为了说明第一句话。

  When she bought her first computer and did some research on the Internet, the tales of childless couples she came across broke her heart, she says, and made her think of going one step further, as some 20, 000 surrogate moms do each year in the U.S. "

  本句也非常具体,也是对第一句话的说明和支持。

  The more I thought about it, "she says, "the more I thought of happy endings."

  本句的目的也是为了证明第一句话所表达的主旨。

  注意:

  英美一流报刊文章通常是倒三角结构,文章的前三分之一一定会表明文章主旨、核心、线索。

  第二段

  Six-and-a-half months after her first surrogate pregnancy began, as twin babies kick inside her, Beasley could not be much farther from a happy ending.

  主句:Beasley could not be much farther from a happy ending 说明这篇文章描述的是一件坏事情。.

  She’s mired in a bitter legal battle with Charles Wheeler and Martha Berman, the San Francisco attorneys who found her classified ad on the Internet and flew her over last March for a trip to a fertility clinic.

  Mired 使……深陷泥潭

  本句中有很多具体的描述,这些具体的东西在阅读的时候都可以被忽视,我们只需明确主角陷入了官司中。

  Pregnant with one more baby than Wheeler and Berman wanted, Beasley says, she has received only 1, 000 of the 20, 000 they originally agreed to pay her.

  本句中有很多数字,而数字往往是可以被忽略的。

  The fate of the twins she’s carrying but does not want or have legal rights to will be decided by a California court, in one of the most bizarre surrogacy cases yet.

  Bizarre:奇怪

  文章的第二段把案子的背景信息告诉了大家。

  第三段

  Beasley acknowledges the Wheeler and Berman, who have refused to talk to the media, made it clear in their discussions that they wanted just one child.

  What’s more, notes Stanford law professor Deborah Rhode, "theirs was a very extensive contract.

  What’s more :更有甚者

  重要连接词及用法:

  Furthermore,moreover,that is,that is to say,i.e,also

  等递进连接词后面的信息更加重要

  Stanford law professor Deborah Rhode:文章中的头衔可以略看

  There were 50 clause providing for every contingency, "including the case of a multiple pregnancy, a real possibility given that three donor eggs fertilized by Wheeler’s sperm were implanted in Beasley’s womb.

  Contingency:可能性、偶然性

  Including的出现说明接下来的文字要列举一系列的内容,这些列举内容都是非常具体的,不太可能成为主题句,在口译阅读中可以略看。

  The contract required Beasley to honor the couple’s decision about whether to have a selective reduction, the termination of one or more fetuses in a multiple pregnancy.

  Fetuses:胚胎

  Still, Beasley says, "I didn’t realize they would go so ballistic" over the idea of twins.

  Ballistic:勃然大怒

  第三段的主题在于What’s more引出的句子中,关键词extensive

  特别记录,第三段的很多内容与合同、官司有关。

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷