2015年基础口译考试翻译练习(4)

来源:网络   发布时间:2015-01-07   作者:上外培训网

  今天与大家分享口译翻译中“尘肺病”的翻译表达。

  据卫生部的公开报告,自上世纪50年代以来,全国累计报告职业病749970例,其中累计报告尘肺病676541例,死亡149110例,病死率高达22.04%。

  As of the end of 2010, some 676,000 cases of pneumoconiosis had been reported and 22 percent of those patients have died, according to the health authority。

  据卫生部门统计,截至2010年年底,全国累计报告尘肺病67.6万例,其中有22%的患者已经死亡。

  Pneumoconiosis是“尘肺病”的学名,媒体报道时常用black lung disease来指代该病, black lung disease多指煤矿工人的尘肺病,也可称为coalworker's pneumoconiosis。尘肺病是由于在职业活动中长期吸入(long-term inhalation)生产性粉尘(productive dust)并在肺内潴留而引起的以肺组织弥漫性纤维化为主的全身性疾病。

  诊断为一期尘肺(first-stage pneumoconiosis)的工人可以获得约16万元的一次性补偿 (one-off compensation),症状严重的工人可获得5万元的一次性补偿,同时每月还可获得2000元的补贴(subsidy )以及医疗费用(medical expenses)全额报销(full reimbursement )的待遇。

  但是,工人需拿到劳动部门的职业病鉴定(occupational disease diagnosis)以后才能申请这些赔偿,而申请该鉴定需要提交工作证明(proof of employment)、职业风险评估(workplace risk evaluations)以及体检结果(result of health checks)等文件证明,很多厂家都不愿或无法出具这些证明。

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷