2012年下半年基础口译考试真题passage translation

来源:上外培训网   发布时间:2015-06-15   作者:

  上外基础口译2012年下半年考试真题passage translation

  If you ever have a bank account, then you have experience of personal banking. Banks can help you pay your phone, gasoline or other bills. Nowadays commercial banks compete for customers just like other places of business. In order to make the best use of bank deposits you have to beome a longstanding customer.

  参考译文:如果你曾经有过一个银行账户的话,那你就有银行个人业务的经验。银行可以帮组你付电话,汽油或其他账单。现在商业银行像其他行业一样在争夺客户。为了充分利用银行村矿带来的好处,你必须成为银行的长期信用客户。

  解析:本题出出自听力教程第四单元第三段,虽然长度略长,难度适中。其实只要掌握我们讲义上的核心词汇,如commercial, compete,customer,将段落大致翻译出来不是问题。

  May I have your attention, please. The library is closing in a few minutes. Please return the reference banks to the shelves they belong to. Those who want to check out reserved books for overnight use may do so now. Thank you very much for your cooperation.

  参考译文:请各位注意,图书馆马上就要关门了。请把参考书放回原处,如果想要外借备用书籍以便当夜使用,现在可以办理手续。多谢各位的合作。

  解析:本题出自听力教程第六单元第二段,属于三题中最简单的一题。涉及的话题也是图书馆闭馆通知,学生们最为熟悉。

  Reference books, cooperation 都是课上的重点词汇。Reserved 意为留用的,备用的。即使不知道意思对整体的翻译影响不大。

  When adolescents make the wrong decesion, they need the support and guidance of parents and adults to help them learn from these experiences. By knowing the developmental tasks of adolescents, parants and adults can help turn mistakes made by adolescents into opportunities that enhance adolescents’ mastery of life skills.

  参考译文:当青少年作了错误的决定,他们需要家长和成年人的支持和引导,帮助他们从这些经历中吸取教训。家长和成年人可以通过了解青少年的成长的任务来帮助他们把所犯的错误变为提高驾驭人生技能的机遇。

  评析:本题出自听力教程第七单元passage translation 第二段。涉及话题为青少年相关的话题。Adolescents&teenagers&一直是上课的关键词汇,此外,像opportunities, support, experiences 一定都是可以在上外基础口译讲义上找得到的。

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷