学员分享:高口阅读翻译怎么做

来源:网络   发布时间:2014-12-26   作者:上外培训网

   今天为大家推荐通过学员对高级口译训练中一系列问题的见解与备考方略,为同样在备考征程中的考生学员们指点迷津。

  日积跬步:我当时背了参考书的十大翻译句型,十大翻译原则。还有就是要多看《高级翻译教程》里面的翻译技法(重点),并努力试着在自己翻译的时候也用上。(比如省词,增词,定语从句译法等等)。学有余力的话,看看《高级口译教程》,以来为准备口试节约时间,二来扩充自己的词汇量和背景知识。看这本书能提高中译英水平。后来发现在这次口试里倒还真蛮受用的。

  扩充词量:高口的阅读要有快速阅读技巧。同时还要扩充阅读词汇,比如新闻词汇。这里你可以上口译论坛下电子版的TIMES单挑10000词汇。还有别忘了考纲《高级口译阅读教程》,里面的篇目也是有很大的作用的。

  熟悉教材:有人说不看书也能过,那么这些人占多少比例呢?这些人基础一定不错。但如果没有百分之百把握过的话,还是把教材看熟比较好。所以说一般我这种水平就需要一直看书才可以的,当然可以根据自己的实际能力选择啦~~考试时经常有书上段落出现,即使不考书上的,句型结构,话题还是八九不离十的。

  总之,高级口译笔试绝不是高级背诵!!切记背书的时候,每篇课文都要当口译练(放一段课文音频,放的时候记笔记,暂停一下,口译出来,然后与正确答案比对,分析自己的错误以不断改进自己的译文。

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷