英语口译证书考试口试部分评分怎么评

来源:上外培训网   发布时间:2013-01-10   作者:上外培训网

  上外口译培训中心建议,参加上海是英语口译证书考试的考生,有必要了解一下,口译证书考试第二阶段(口试)的评分是怎么评的?

  上海英语口译考试第二阶段阶段考试分口语和口译两部分,两部分独立打分,各部分(或段落)成绩分三个档次:优秀,及格,不及格。总评成绩分三个档次:优,及格,不及格。考官可简略书写为:优,及,不。下面分别就口语及口译部分的各项标准:

  一、 口语部分

  要求:要求考生根据考题,连贯地说三~五分钟。(但不要求考生完全按照附加的思考题发言)

  评分标准:

  1. 优秀:内容完整、切题,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。

  2. 及格:内容较完整、基本切题,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。

  3. 不及格:内容不切题或遗漏较多,语音语调错误较多,表达有困难,语言错误较多。

  4. 考生正常发挥,口语仍不能达到及格标准者,原则上总评成绩给予不及格。

  二、 口译部分

  要求:要求考生在规定的时间内将所听到的段落译成英语或汉语。本项目共有四篇短文:两篇英语,两篇汉语,每篇短文分成若干段落,每个段落都需要评分。

  评分标准:

  1. 优秀:内容完整、准确,基本无遗漏或错译,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。

  2. 内容尚完整、准确,无重大遗漏或错译,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。

  3. 不及格:内容不完整或不准确、遗漏、错译较多(达三分之一或以上),语音语调错误很多,表达有困难,语言错误较多。

  4. 口译部分不及格的段落相加达三分之一或以上者(高级三段或以上、中级六段或以上不及格),原则上总评成绩给予不及格。

  (备注:错译可指—— A主要意思翻译错误 B数字翻译严重失误 C严重主体或措辞错误 D大量随意加减 E影响理解的语法大错等)

  根据以上评分标准中,上外口译培训中心提醒各位考生:

  1. 考生英语语音应尽量标准,类似“西西踢威”的发音尽量改善。口语测试是让考官对你有一个良好的第一印象的大好机会,虽说第一印象不能完全决定你的最终成绩,但一口糟糕的口语绝对会让考官丧失对你口译水平的信心。

  2. 数字不能译错。如果评分表中的考生数字没有口译错的话,按照高口8个段落翻译中至少6段及格的标准,他/她这次岂不就可以过了?

  3. 漏译一两句问题不大,但是不要出现硬伤,数字翻译千万千万注意;若觉得某句话的翻译,自己没有把握,宁可不翻,千万不要信口胡说。当然,必要的根据上下文的猜测还是要的,完全没有根据的乱翻绝对不行。

  4. 考官评语中有一个“反应敏捷”,这点很重要,大家注意,千万不要因为紧张而卡壳,记住沉默的时间不要超过十五秒。

 

  上外少年基础口译、中高级口译培训招生简章

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译暑假签约保过班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译 中级口译签约保过班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译暑假签约保过班
中级口译寒假签约保过班
高级口译 高级口译签约保过班
高口阅读技巧与速度提高
高口情景口译
历年真题点评与模考实战
高口王牌翻译英汉互译
高口强势听力与实战练习
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
高级口译暑假签约保过班
英语能力口译调查问卷