陶渊明古诗词选汪榕培英语翻译24:五月旦作和戴主簿(中英)

来源:上外培训网   发布时间:2018-01-18   作者:

  Matching a Poem by Secretary Dai,on May Day

  五月旦作和戴主簿

  Like empty skiffs that arc fast floating on,

  Time elapses, never dead and gone.

  Hardly has the present year begun,

  Its half course in the Zodiac has run.

  虚舟纵逸掉, 冋复遂无穷.

  发岁始俯仰, 星纪奄将中。

  By southern windows timely flora glow;

  In northern groves the mighty tree trunks grow.

  From the heaven falls the season’s rain

  While morning breezes sweep across the plain.

  南窗萃时物, 北林荣且丰。

  神渊写时雨, 晨色奏景风。

  Who in the world can always live and dwell?

  The nature’s law holds true for man as well.

  Live a wretched life until my final rest:

  This way of life conforms to Tao the best.

  既来孰不去? 人理固有终。

  居常待其尽, 曲肱岂伤沖!

  In face of ups and downs of worldly strife,

  Peace at heart helps me fare well in life.

  Since I’m possessed with a lofty mind,

  I can well leave the sacred world behind.

  迁化或夷险, 肆志无笟隆。

  即事如已高, 何必升华嵩。

相关课程推荐:

口译类型 班级名称 课程模块 保障服务 查看详情
基础口译 基础口译签约班
基础口译听力影子训练
基础口译口语强化
基础口译记忆训练
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
基础口译精品签约班
中级口译 中级口译签约班
中级口译综述和速记秘笈
中级口译阅读技巧、速度提高
中级口译王牌翻译英汉互译
中级口译强势听力与实战练习
中级口译情景口译
中级口译冲刺强化内容
中级口译历年真题点评
中级口译模考实战
1.专职班主任服务
2.享免费复读
报名
中级口译二阶段冲刺班
英语能力口译调查问卷